이날의 주요 뉴스
1. 유우성 출석…국정원 협력자 체포
2. 국정원 조직적 위조 정황 속속
3. 여당 내 '남재준 경질론' 더 커져
4. 그린벨트 해제지역에 상공시설 허용
5. 최저임금 못 받는 비정규직 여성들
Gravity
(Sara Bareilles)
Something always brings me back to you.
항상 무언가 날 네 곁으로 되돌려 놓지
It never takes too long.
절대 오래 걸리지 않아
No matter what I say or do I'll still feel you here 'til the moment I'm gone.
내가 무슨 말이나 행동을 하든 내가 가 버린 순간까지는 여전히 널 느껴
You hold me without touch.
넌 날 만지지도 않으면서 안지
You keep me without chains.
날 쇠사슬로 지켜
I never wanted anything so much than to drown in your love and not feel your reign.
난 결코 네 사랑에 빠지고 네가 군림하는 것을 느끼지 않는 것 이상으로 뭘 원한 적 없어
Set me free, leave me be. I don't want to fall another moment into your gravity.
날 풀어 줘, 날 내버려 둬. 네 인력 속으론 한 순간이라도 빠져들고 싶지 않아
Here I am and I stand so tall, just the way I'm supposed to be.
난 여기 있고 당당히 서 있어, 내가 그래야 할 방법으로
But you're on to me and all over me.
하지만 넌 내게 집착해, 모든 면에서
You loved me 'cause I'm fragile.
넌 내가 취약하기에 사랑했지
When I thought that I was strong.
내가 강하다고 생각했을 때 말이야
But you touch me for a little while and all my fragile strength is gone.
하지만 넌 아주 잠시 동안만 내 취약한 힘마저 사라졌을 때 나를 만질 뿐이지
[CHORUS]
Set me free, leave me be. I don't want to fall another moment into your gravity.
날 풀어 줘, 날 내버려 둬. 네 인력 속으론 한 순간이라도 빠져들고 싶지 않아
Here I am and I stand so tall, just the way I'm supposed to be.
난 여기 있고 당당히 서 있어, 내가 그래야 할 방법으로
But you're on to me and all over me.
하지만 넌 내게 집착해, 모든 면에서
I live here on my knees as I try to make you see that you're everything I think I need here on the ground.
네가 모든 것임을 네가 알 수 있게 노력하며 이곳에서 무릎을 꿇은 채 살아가고 있는데, 난 이곳 땅위에 있어야 한다고 생각해
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go.
난 널 보낼 수 있을 것 같지 않지만
The one thing that I still know is that you're keeping me down.
내가 여전히 알고 있는 유일한 것은 네가 날 우울하게 한다는 거
You're keeping me down, yeah, yeah, yeah, yeah
넌 날 우울하게 만들어,
You're on to me, on to me, and all over me
넌 내게 집착해, 내게, 모든 면에서
Something always brings me back to you.
항상 무언가 날 네 곁으로 돌려놔
It never takes too long.
RECENT COMMENT