It was 25 years they take that man away
그 남자를 잡아간 게 벌써 25년
Now the freedom moves in closer every day
이제 자유가 매일 가까워 진다
Wipe the tears down from your saddened eyes
슬픈 눈에서 흐르는 눈물을 닦아라
They say Mandela's free, so step outside
만델라는 자유라고 한다, 그러니 밖으로 나서라
Oh, Mandela day, ooh, Mandela's free
오, 만델라의 날, 오, 만델라는 자유
It was 25 years ago this very day
바로 25년 전 오늘이었어
Held behind four walls all through night and day
사방 벽에 갇힌 채 밤이나 낮이나
Still the children know the story of that man
어린이들은 아직 그에 대한 얘기를 알아
And we know what's going on right through your land
그리고 우리는 당신네 땅에서 당장 무슨 일이 일어나고 있는지 알지
25 years ago
25년 전이야
Na, na, na, na, na, Mandela day, oh, Mandela's free
나, 나, 나, 나, 나 만델라의 날, 오, 만델라는 자유야
The tears are flowing wipe them from your face
눈물이 흘러 내리네, 네 얼굴에서 닦아 내
I can feel his heartbeat moving deep inside
그의 심장 고동이 깊숙해 지는 게 느껴져
It was 25 years they took that man away
그 남자를 잡아간 게 벌써 25년
And now the world came down say, "Nelson Mandela's free"
그리고 이제 세상은 모두 "넬슨 만델라는 자유인"이라 외치네
Oh, Mandela's free
오, 만델라는 자유야
(첨부한 동영상은 여기에서 끝이 나네요.
밑에 가사 나오는 동영상을 보려면 여기를 누지르시라!)
The rising suns sets Mandela on his way
떠오르는 해가 만델라의 갈 길을 정해줄 거야
It's been 25 years around this very day
바로 25년 전 오늘이었어
From the one outside to the ones inside we say
외부의 1인에서 내부의 다수로(?)라고 하지
Oh, Mandela's free, oh, set Mandela free
오, 만델라는 자유야, 오, 만델라를 풀어 줘
Na, na, na, na, na, Mandela day
나, 나, 나, 나, 나, 만델라의 날
Na, na, na, na, na, Mandela's free
나, 나, 나, 나, 나, 만델라는 자유야
It's 25 years ago, what's going on
25년 전 일이야, 대체 어떻게 된 거야
And we know what's going on
그리고 우린 알아 어떻게 돼 가는지
'Cause we know what's going on
RECENT COMMENT