336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 어이없는 사고로 너무나 젊은 생명이 소중한 사람을 떠나간 다음 날


 링크


  Never Die Young

                - James Taylor


We were ring-around-the-rosy children

우린 '즐겁게 춤을 추다가 그대로 멈춰라'를 하는 아이였어

They were circles around the sun

태양 주변을 도는 원 같았지

Never give up, never slow down

절대 포기하지 말고, 절대 늦추지도 말고

Never grow old, never ever die young

절대 나이 먹지 말고, 절대로 젊어 죽지 말고


Synchronized with the rising moon

떠오르는 달과 한 몸이 된 채

Even with the evening star

저녁별과도 함께

They were true love written in stone

돌에 새긴 진정한 사랑이었지

They were never alone, they were never that far apart

절대 혼자이지 않았고, 절대 멀리 떨어지지도 않았지


And we who couldn't bear to believe they might make it

그리고 그들이 해낼 거라고 믿기지 않았던 우리

We got to close our eyes

우린 눈을 감아야 했어

Cut up our losses into doable doses

우리의 손실을 감당할 수준으로 나누고

Ration our tears and sighs

우리의 눈물과 한숨을 나눌 수 있도록


You could see them on the street on a Saturday night

당신은 어느 토요일 밤 길거리에서 그 애들을 볼 수 있었어

Everyone used to run them down

모두가 쫓아내곤 했으니

They're a little too sweet, they're a little too tight

왠지 너무나 사랑스럽고, 왠지 너무나 친했지

They're not enough tough for this tough town

이 거친 마을에 살기엔 충분히 강하지 않았어


We couldn't touch them with a ten-foot pole

3m 막대기로 그들에게 건드릴 순 없었지

Oh No, it didn't seem to rattle at all

아니, 꿈쩍이게 하는 것 같지도 않았어

They were fused together body and soul

육체와 영혼이 함께 녹아버렸던 거야

That much more with their backs up against the wall

벽에다 등을 기댄 채 훨씬 더


Oh, hold them up, hold them up

오, 꽉 붙잡고 있어, 꽉 붙잡고 있어

Never do let them fall

절대 쓰러지게 하지 말고

Prey to the dust and the rust and the ruin

먼지와 녹과 폐허에 희생양

That names us and claims us and shames us all

이로써 우리를 명명하고 우리에게 요구하고 우리 모두를 안타깝게 하지


I guess it had to happen someday soon

언젠가 곧 꼭 일어날 거라 예상했어

There wasn't nothing to hold them down

그들을 막아설 것이 없었지

They would rise from among us like a big balloon

우리 사이에서 커다란 풍선처럼 일어날 것이었어

Take the sky, and forsake the ground

하늘을 택하고, 땅을 저버렸어


Oh, yes, other hearts were broken

오, 그래, 다른 가슴은 깨어졌고

And I know other dreams ran dry

난 다른 꿈이 말라버린 것을 알아

But our golden ones sail on and on

하지만 우리의 황금빛 꿈은 항해를 계속하지

To another land beneath another sky

다른 하늘 아래 다른 땅을 향해

oh

Let other hearts be broken

다른 가슴을 깨지게 하고

Let other dreams run dry

다른 꿈은 마르게 하고

Just let us own golden one sail and on

그냥 우리의 황금빛 꿈이 계속 항해하도록 하자

To another land beneath another sky

다른 하늘 아래 다른 땅을 향해


Beneath another sky

다른 하늘 아래

Hold them on

그들을 붙잡아 두고

by bigfool.in.jeju 2014. 2. 19. 13:48
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


  이날 주요뉴스로는 청년 고용률 사상 첫 30%대, 새누리 '기초공천 폐지' 공약 철회, 철도노조 지도부 9명 영장 신청, '채군 정보 유출' 수사팀 잔류, 삼성 신입채용 개편…총장 추천제 등.

  ㅅㄴㄹ의 '기초공천 폐지' 공약 철회는 이번 지방선거에서 민주당과 안철수신당 사이 분열을 이용해 어부지리를 취하려는 꼼수라는 분석도 있더군요.



 Soul Companion

                - Mary Chapin Carpenter[각주:1] (feat. James Taylor[각주:2])


All of our dreams are laid out and measured

우리의 모든 꿈을 펼쳐 놓고 재본다

Arrows and pins and a rainbow of threads

화살표와 압정과 무지개빛 실들을

Like hope on a string, sewn into the linings

희망을 끈에 매달아 꿰매어 옷감을 만들듯

For the courage to face the unknown ahead

앞에 놓인 미지의 세계와 직면할 용기를 위해


My soul companion

내 영혼의 동반자여

Out in the world somewhere

세상 어딘가에 있을테니

My soul companion

내 영혼의 동반자여

I'll meet you there

난 거기서 널 만날 거야


I'm packing my compass, trusted and tested

나침반을 쌌어, 믿음직하고 시험도 끝냈지

My dog-eared maps to study and fold

모서리가 해진 지도는 연구할 거니 접어서

Into a pocket, I'm traveling light now

주머니에 넣고, 나는 지금 가볍게 여행을 떠나

All that we have is all that we hold

우리가 가진 모든 것은 손에 쥐고 있는 것들


My soul companion

내 영혼의 동반자여

In my heart you are

내 마음 속에 넌 있어

My soul companion

내 영혼의 동반자여

Just like a star

마치 별처럼 말이야


There are no borders, there are no boundaries

국경도 없고, 경계도 없어

There are no fences up around me

내 주변에 울타리 친 것도 없어

But I get quiet and I get lonely

하지만 난 조용해지고 외로워지기도 하지

Just like everyone

마치 누구나처럼 말이야



These are the old roads, these are the stations

여긴 오래된 길들, 저긴 정류소들

I look for my ride, you wait for your train

난 태워줄 차를 찾고, 넌 기차를 기다리지

These are the chances, a life's incantations

이런 건 기회들이야, 삶의 마법들이지

These are the places that don't know our names

여기는 우리의 이름을 모르는 곳들이야


My soul companion

내 영혼의 동반자여

Love finds its own way in

사랑은 제 스스로 길을 찾지

My soul companion

내 영혼의 동반자여

Now let us begin

이제 시작하자고

My soul companion

내 영혼의 동반자여

Out in the world somewhere

저기 세상 어딘가에 있는

My soul companion

내 영혼의 동반자여

I'll meet you there

난 그곳에서 너를 만날 거야

  1. 미국의 싱어송라이터. 컨트리와 소프트락. http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Chapin_Carpenter [본문으로]
  2. 1970년대 싱어송라이터 붐의 시발점이 된 인물 http://www.izm.co.kr/artistinfoRead.asp?artistidx=1797 [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2014. 1. 16. 17:46
| 1 |