336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Jeju confirmed it has now 61st case of COVID19 positive on November 11. It has been 8 days since the 60th on November 3. It is likely that this situation will go on as more tourists are visiting Jeju while the winter is coming.
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Jeju.
It was only a mattet of time as Jeju has had so many tourists from the mainland. Jeju today announced that the 60th case was through a Seoul citizen with whom s/he contacted. A Seoul health center notified to Jeju authority of the fact on November 2. Then, the new patient tested positive today at 1:30pm.
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
추석 연휴에 전국 #유일 유동인구가 전년 대비 5.8% 늘었다는데... 2주간 부디 아무 일 없기를... #제주도 #청정도시 #코로나19 #안전지역
JTO, Jeju Tourism Organization, announced the analysis of the visitors to Jeju during Chuseok holidays. From the result,
#jeju is the only region that saw the increase of #visitors by 5.8% during the #chuseok #holiday It has seen no more new cases of #COVID19 positive for nearly three weeks. It doesn't have any #patient now.
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Jeju's Public Announcement.
The person tested positive for COVID19 as the 59th case is a family with the 49th patient who contracted the coronavirus on September 9. They came back to Korea to Jeju together from the US on September 8. The new confirmed has been staying isolated since and had a test today in the morning.
제주 59번째 확진자 A씨는 제주 49번 확진자(9월 9일 확진판정)의 가족으로, 해외방문 이력이 있다.
A씨는 지난 8일 49번 확진자와 함께 미국에서 입국하였고, 같은 날 오후 1시 10분 김포발 제주행 대한항공 KE1235편을 이용해 오후 2시 30분경 입도한 후 제주국제공항 워크스루 선별진료소에서 검사한 결과 음성 판정을 받았다.
A씨는 해외방문 이력으로 자가격리를 이어오던 중, 23일 오전 11시 30분 제주보건소를 방문해 검사를 진행하였고, 검사 결과 이날 오후 7시 30분경 도 보건환경연구원으로부터 확진판정을 받았다.
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Jeju has got 2 more COVID19-positivie cases yesterday. The 1st one, No. 57 is a Bangladeshi student who arrived in Jeju on August 30. This is the longest incubation period for someone from a foreign country to test for infection.
No. 58 came from a person who contacted a patient in Bucheon(No. 328).
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
3 family members tested positive for COVID19 on September 14. They visited Seoul September 4~9. This leaves 17 patient in hospital for treatment after 4 people were discharged same day.
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
No. 35&42 COVID19 patients in Jeju were discharged from hospital on September 12. There are still some new cases confirmed positive. And this gives a good signal that it can have little more impact on everyday life.
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Okay, Jeju has one more case of COVID19 from Sanbangsan Carbonate Hot Spring. No. 53 is a family to No. 52. 5 The newly infected is working at the hot spring. This case is later the family member, which is unique.
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
No. 49: Arrived in Jeju via Incheon from the USA on September 8. Got a test from the walk-thru clinic at Jeju airport. Tested positive at 1:30pm the next day.
49번 확진자는 9월 8일 미국에서 귀국. 입도 직후 제주공항 워크스루 선별진료소에서 검체 채취. 9일 오후 1시30분경 양성 판정.
No. 50: Another case from the guesthouse in Namwon, Seogwipo City. Has been staying at home since No. 36 got positive result on August 27. Had more test on September 9, which resulted positive.
50번 확진자는 남원 게스트하우스 발 다섯 번째. 8월 27일 양성 판정을 받은 36번 확진자의 접촉자로 해당일부터 자가격리 중이었음. 8월 29일 검사에서 음성이었으나 9월 9일 재검사에서 양성으로 나옴. 자가격리를 잘 지켰다고 진술. 재검 받으러 갈 땐 자차 이용. 접촉이 없을 것으로 보건당국은 예상.
RECENT COMMENT