336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 4월 8일자에 보도한 

데뷔 40주년 맞아 팬들과 만난 아바, "정말 행복한 순간"

후속 조치


 링크


  Thank You For The Music[각주:1]

                          - ABBA


I'm nothing special

나에겐 특별한게 없어요. 

In fact, I'm a bit of a bore
사실은 약간 따분한 사람이지요
If I tell a joke
내가 농담을 하더라도
You've probably heard it before

당신은 아마도 이전에 들어 보았을 거예요.

But I have a talent a wonderful thing

그러나 나도 놀라운 재주가 있답니다. 

Cause everyone listens when I start to sing
내가 노래 부르기 시작하면 모두가 귀기울여 듣기에.

 I'm so grateful and proud

저는 아주 기쁘고 자랑스럽답니다.
all I want is to sing it out loud

내가 원하는 것이라곤 소리내어 노래 부르는 것
so I say

그래서 말하지요.

thank you for the music

음악이 고맙다고
the songs I'm singing

내가 부르는 노래가 고맙다고
thanks for all the joy they're bringing

그들이 가져다 준 모든 기쁨이 고맙다고
who can live without it

어느 누가 노래 없이 살 수 있는지
I ask in all honesty

나는 정직하게 묻지요.
what would life be without a song or a dance what are we
노래나 춤이 없다면 지금의 우리 삶이 어땠을까 하구요.

so I say thank you for the music

그래서 음악때문에 당신에게 고맙다고 말하지요.
for giving it to me

그걸 내게 주어서 고맙다고요.

Mother says I was a dancer before I could walk
어머니는 내가 걷기도 전에 춤을 추었다고 말씀하시지요.

mmhmm, she says I began to sing long before I could talk

음...어머니는 내가 말하기도 오래 전에 노래부터 시작했다고 말씀하시지요.
and I've often wondered

그래서 난 종종 궁금하지요.
how did it all start

그 모든 것이 어떻게 시작되었는지
who found out that nothing can capture a heart

마음을 사로잡는 것이 아무 것도 아니란걸 누가 알아냈는지
like a memory can, well,

추억이 마음을 사로 잡듯이.

whoever it was I'm a fan

그것이 누구든지 나는 팬이라는 걸
so I say

그래서 난 말하지요.

thank you for the music
음악이 고맙다고
the songs I'm singing
내가 부르는 노래가 고맙다고
thanks for all the joy they're bringing
그들이 가져다 준 모든 기쁨이 고맙다고
who can live without it
어느 누가 노래 없이 살 수 있는지
I ask in all honesty
나는 정직하게 묻지요

what would life be without a song or a dance what are we
노래나 춤이 없다면 지금의 우리 삶이 어땠을까 하구요.

so I say thank you for the music
그래서 음악때문에 당신에게 고맙다고 말하지요

for giving it to me

그걸 내게 주어서 고맙다고요.

I've been so lucky

난 참 행운아였어요.
I am the girl with golden hair

난 황금빛 머리결을 가진 소녀.
I wanna sing it out to everybody

난 그걸 모든 이에게 노래 부르고 싶어요.
what a joy

얼마나 기쁜지
what a life

인생이 기쁘다고( 인생이 어떤지)
what a chance!

기회가 좋다고 (기회가 어떤지)
so I say

그래서 난 말하지요.

thank you for the music
음악이 고맙다고
the songs I'm singing
내가 부르는 노래가 고맙다고
thanks for all the joy they're bringing
그들이 가져다 준 모든 기쁨이 고맙다고
who can live without it
어느 누가 노래 없이 살 수 있는지
I ask in all honesty
나는 정직하게 묻지요

what would life be without a song or a dance what are we
노래나 춤이 없다면 지금의 우리 삶이 어땠을까 하구요.

so I say thank you for the music
그래서 음악때문에 당신에게 고맙다고 말하지요

for giving it to me

그걸 내게 주어서 고맙다고요.

so I say thank you for the music
그래서 음악때문에 당신에게 고맙다고 말하지요

for giving it to me

그걸 내게 주어서 고맙다고요.

  1. 가사 번역은 http://k.daum.net/qna/view.html?qid=4Vxdq에서 참조 [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2014. 4. 10. 22:03