336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

  북한에서 장성택 처형에 대한 기사가 쏟아지는 가운데, 엄청나게 길고 긴 12월이 지나가고 있다.




A Long December[각주:1]

                      - Counting Crows[각주:2]


A long December and there's reason to believe

길고 긴 12월이라 믿을 만한 이유가 있지

Maybe this year will be better than the last

아마도 올해는 지난해보단 나을 거야

I can't remember the last thing that she says

그녀가 마지막으로 한 말이 뭔지 기억나지 않아

"You were leaving, oh the days go by so fast"

"넌 떠나가네, 오 하루하루 그렇게 빨리 지나가네


And it's one more day up in The Canyons

그랜드 캐년에서 또 하루가 지나고

And it's one more night in Hollywood

헐리우드에서는 또다른 밤을 보내고

If you think that I could be forgiven

나를 용서해줄 수 있다면

I wish you would

그렇게 해줬으면 좋겠어

Na na na

Yeah


The smell of hospitals in winter

겨울철 병원내

And the feeling that it's all a lot of oysters, but no pearls

굴은 허다하지만 진주는 없다는 느낌

All at once you look across a crowded room

갑자기 넌 사람 붐비는 방 건너 편으로

To see the way that light attaches to a girl

햇살이 한 소녀에게 비추는 걸 바라보았지


And it's one more day up in The Canyons

그랜드 캐년에서 또 하루가 지나고

And it's one more night in Hollywood

헐리우드에서는 또다른 밤을 보내고

If you think you might come to California

캘리포니아에 오는 걸 고려해 준다면

I think you should

그렇게 해야 한다고 생각해

Na na na

Yeah



Drove up to hillside manor sometime after 2 a.m.

새벽 2시가 넘어 언덕의 저택으로 차를 몰았네

And talked a little while about the year

그리고 한동안 그 해에 관해 얘기했지

I guess the winter makes you laugh a little slower

겨울 기운에 너의 웃음이 느려진 것 같아

Makes you talk a little lower about the things you could not show her

그녀에게 보여줄 수 없는 일들은 조금 낮은 목소리로 말하도록


And it's been a long December and there's reason to believe

그리고 길고 긴 12월, 그렇게 믿을 만한 이유가 있네

Maybe this year will be better than the last

아마도 올해는 지난해보다 나을 거라고

I can't remember all the times I tried to tell myself

나 스스로에게 말하려 한 게 몇 번인지 기억할 수 없네

To hold on to these moments as they pass

흘러가는 순간들을 붙잡을 수 있도록 말야


And it's one more day up in The Canyons

그랜드 캐년에서 또 하루가 지나고

And it's one more night in Hollywood

헐리우드에서 또다른 밤을 보내고

It's been so long since I've seen the ocean

바다를 본 지가 꽤 오래 됐어

I guess I should

아마도 보러 가야 할까봐


Na na na

Yeah

Na na na, yeah
Na na na, yeah
Yeah, yeah, yeah


Songwriters: Vickrey, Daniel John / Malley, Matthew / Gillingham, Charles / Bryson, David / Duritz, Adam / Mize, Ben G

Published by Lyrics © EMI Music Publishing

  1. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Long_December [본문으로]
  2. http://en.wikipedia.org/wiki/Counting_Crows [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:24
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

  넬슨 만델라 전 남아공 대통령에 대한 조문이 여전히 끊이지 않고 있는 가운데, JTBC news9에서도 관련 노래를 연이어 틀었네요.

  이날 국정원은 자체 개혁안이랍시고 A4용지 3장짜리 자료를 들고 와서는 국정위특위에서 발표를 했다죠. 반성의 기미는 하나 없이.

  진짜 정동영 전 의원의 말처럼 국정원의 정치 개입 발견시 원장을 법정 최고형에 처한다(관련기사 링크)는 법률을 도입해야겠어요.





  방송에서 썼던 1988년 웸블리 라이브 동영상은 링크가 안 되는데, 여기를 클릭하시면 됩니다.



  Biko[각주:1]

        - Peter Gabriel[각주:2]


September '77

1977년 9월이었어

Port Elizabeth weather fine

포트 엘리자베스. 날씨는 화창했고

It was business as usual

평소와 다름 없는 일이었지

In police room 619

경찰서 619호 방

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Yihla Moja, Yihla Moja

신이시여, 신이시여(Come, Spirit! Come, Spirit!)

The man is dead (The man is dead)

그 남자가 죽어버렸네


When I try to sleep at night

밤마다 잠을 자려 할 때

I can only dream in red

붉은 색 가득한 꿈만 꾸네

The outside world is black and white

외부 세상은 흑백인데

With only one colour dead

오직 한 가지 색만 죽어 있네

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Yihla Moja, Yihla Moja

신이시여, 신이시여(Come, Spirit! Come, Spirit!)

The man is dead (The man is dead)

그 남자가 죽어버렸네


You can blow out a candle

양초 하나는 불어 꺼뜨릴 순 있어도

But you can't blow out a fire

화재를 불어서 꺼버릴 순 없어

Once the flames begin to catch

일단 화염이 잡힌다 해도

The wind will blow it higher

바람에 불길이 더 높이 치솟지

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Yihla Moja, Yihla Moja

신이시여, 신이시여(Come, Spirit! Come, Spirit!)

The man is dead (The man is dead)

그 남자가 죽어버렸네


And the eyes of the world are watching now, watching now

세상의 시선이 지금 지켜보고 있네, 지켜보고 있어


Songwriters Gabriel, Peter

Published by Lyrics © EMI Music Publishin



Read more: Peter Gabriel - Biko Lyrics | MetroLyrics 

  1. 남아공의 인종분리 정책(Apartheid) 반대운동을 펼치다 경찰에 체포된 뒤 고문 후유증으로 감옥에서 숨진 스티브 비코를 기리기 위해 쓴 곡. http://en.wikipedia.org/wiki/Biko_(song) [본문으로]
  2. 영국 태생의 가수로 인권 옹호를 위해 다양한 활동을 했다네요. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Gabriel [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:23
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

넬슨 만델라, 영면하소서!

Rest in Peace, Madiba!






  Mandela Day[각주:1]


                - Simple Minds[각주:2]


It was 25 years they take that man away

그 남자를 잡아간 게 벌써 25년
Now the freedom moves in closer every day

이제 자유가 매일 가까워 진다
Wipe the tears down from your saddened eyes

슬픈 눈에서 흐르는 눈물을 닦아라
They say Mandela's free, so step outside

만델라는 자유라고 한다, 그러니 밖으로 나서라


Oh, Mandela day, ooh, Mandela's free

오, 만델라의 날, 오, 만델라는 자유


It was 25 years ago this very day

바로 25년 전 오늘이었어
Held behind four walls all through night and day

사방 벽에 갇힌 채 밤이나 낮이나
Still the children know the story of that man

어린이들은 아직 그에 대한 얘기를 알아
And we know what's going on right through your land

그리고 우리는 당신네 땅에서 당장 무슨 일이 일어나고 있는지 알지

25 years ago

25년 전이야


Na, na, na, na, na, Mandela day, oh, Mandela's free

나, 나, 나, 나, 나 만델라의 날, 오, 만델라는 자유야



The tears are flowing wipe them from your face
눈물이 흘러 내리네, 네 얼굴에서 닦아 내

I can feel his heartbeat moving deep inside
그의 심장 고동이 깊숙해 지는 게 느껴져

It was 25 years they took that man away
그 남자를 잡아간 게 벌써 25년

And now the world came down say, "Nelson Mandela's free"

그리고 이제 세상은 모두 "넬슨 만델라는 자유인"이라 외치네


Oh, Mandela's free

오, 만델라는 자유야



(첨부한 동영상은 여기에서 끝이 나네요.

 밑에 가사 나오는 동영상을 보려면 여기를 누지르시라!)



The rising suns sets Mandela on his way

떠오르는 해가 만델라의 갈 길을 정해줄 거야
It's been 25 years around this very day

바로 25년 전 오늘이었어
From the one outside to the ones inside we say

외부의 1인에서 내부의 다수로(?)라고 하지


Oh, Mandela's free, oh, set Mandela free

오, 만델라는 자유야, 오, 만델라를 풀어 줘


Na, na, na, na, na, Mandela day

나, 나, 나, 나, 나, 만델라의 날
Na, na, na, na, na, Mandela's free

나, 나, 나, 나, 나, 만델라는 자유야



It's 25 years ago, what's going on
25년 전 일이야, 대체 어떻게 된 거야

And we know what's going on
그리고 우린 알아 어떻게 돼 가는지

'Cause we know what's going on

우린 어떻게 돼 가는지 알고 있으니까


<Songwriters Kerr, James / Macneil, Michael Joseph / Burchill, Charles

Published by Lyrics © EMI Music Publishing>

  1. 1. 1988년 6월 11일 영국 런던의 웸블리 구장에서 열린 '넬슨 만델라 탄생 80주년 기념콘서트'용으로 만들어진 곡. http://en.wikipedia.org/wiki/Mandela_Day_(song) [본문으로]
  2. 2. 1977년 결성(!)된 역사 깊은 스코틀랜드 밴드라는군요. http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Minds [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:22