336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 이번 아카데미 시상식에서 여우조연상과 각색상에 이어 작품상까지 받으며, 새로운 역사[각주:1]를 썼다는 평가를 받는 영화 '노예 12년(12 Years A Slave)'.

 이에 맞춰 영화에 삽입된 곡이 클로징 곡으로 선택됐다.

 자유인으로 태어났지만, 납치를 당한 뒤 노예로서 산 실존 인물 솔로몬 노섭(Solomon Northup)의 삶. 자유민주주의 국가인 한국에서 태어나, 인생을 저당잡힌 채 불행하게 살아야 하는 이 땅 민초들의 삶과 크게 다르다 말할 수 있을까?


 링크


(In the Evening) When the Sun Goes Down

                                       - Gary Clark Jr.


While in the evening, yeah, Mama when the sun goes down

저녁에  해가 질 때면

While in the evening, yeah, Mama when the sun goes down

저녁에 해가 질 때면

Yeah, ain't it lonesome, ain't it so lonesome

외롭지 않은가, 외롭지 않은가

When your love is not around

네 사랑이 곁에 없을 때

When the sun goes down

해가 질 때


Well, I lay awake at night

그래, 난 밤중에 깨어 있고

Oh, I'm just thinking to myself

난 스스로 생각할 뿐이지


Oh, I lay awake at night

Oh, I'm just thinking to myself


Doesn't it hurt so bad

매우 아프지 않을까

When your love is loving someone else

네 사랑이 다른 누군가를 사랑하고 있다면

When the sun goes down

해가 질 때면


While the sun rises in the east, now, Mama

이제 태양이 동쪽으로 뜨고 있는데

Wow, it sets in the west

와, 서쪽으로 지네


While the sun rises in the east, Mama

Wow, it sets in the west


Well, it's hard to tell, it's hard to tell

그렇지, 그건 말하기 어려워, 말하기 어렵지

Which woman loves you the best

어느 여자가 널 가장 사랑하는지

When the sun goes down

해가 질 때면


When the sun goes down

When the sun goes down

When the sun goes down

  1. 흑인이 감독한 영화 최초로 작품상 수상. 여우조연상도 처음인가? [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2014. 3. 5. 13:19
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 민주당-새정치연합의 통합신당 추진으로 시끄러운 가운데,

 미국 아카데미 시상식이 열렸다.

 스티브 맥퀸 감독의 '노예 12년(12 Years A Slave)'이 감독상과 여우조연상을 수상하면서 아카데미 시상식에서 유색인종의 지평을 다시 한 번 넓혔다는 평가(관련 글)가 나왔다.

 클로징 곡은 시상식에서 '그래비티(Gravity)'가 감독상, 주제곡상 등 7개 부분 수상한 것을 기념한 듯 Coldplay의 Gravity였다.


 링크


  Gravity

        - Coldplay


Baby, it's been a long time coming

자기, 오는데 시간이 길었지

Such a long, long time running

뛰어 오는데 그렇게 긴긴 시간을

And I can't stop running

난 달리기를 멈출 수가 없어

Such a long, long time

그렇게 길고 긴 시간


Can you hear my heart beating?

내 심장이 뛰는 걸 들을 수 있니?

Can you hear that sound?

그 소리를 들을 수 있어?

'Cause I can't help thinking

난 생각하지 않을 수 없으니까

And I won't stop now

난 지금 멈추지 않을 거야


And then I looked up at the sun and I could see

그리고 나서 태양을 올려다 보고서 난 볼 수 있었지

Oh the way that gravity pulls on you and me

중력이 너와 나를 끌어당기는 방식을

But then I looked up at the sky and saw the sun

그러나 그때 난 하늘로 고개를 들어 해를 봤어

And the way that gravity pushes on everyone, on everyone

그리고 중력이 모두를, 모두에게 미치는 것을


Baby, when your wheels stop turning

자기, 바퀴가 방향 전환하지 않을 때

And you feel let down

그리고 네가 의기소침해 할 때

And it seems like troubles

그리고 문제들이

Have come all around

닥친 것으로 보일 때


I can hear your heart beating

난 네 심장이 뛰는 걸 들을 수 있어

I can hear that sound

그 소리를 들을 수 있지

But I can't help thinking

그러나 난 생각하지 않을 수 없어

And I won't look now

그리고 지금 바라보지 않을 거야


And then I looked up at the sun and I could see

그리고 나서 태양을 올려다 보고서 난 볼 수 있었지

Oh the way that gravity pulls on you and me

중력이 너와 나를 끌어당기는 방식을

But then I looked up at the sky and saw the sun

그러나 그때 난 하늘로 고개를 들어 해를 봤어

And the way that gravity pushes on everyone, on everyone

그리고 중력이 모두를, 모두에게 미치는 것을

On everyone

On everyone

On everyone

On everyone


Songwriters
BERRYMAN, GUY RUPERT / CHAMPION, WILLIAM / MARTIN, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN / BUCKLAND, JONATHAN MARK

Published by
Lyrics © Universal Music Publishing Group, EMI Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC[각주:1]

  1. http://www.metrolyrics.com/gravity-lyrics-coldplay.html [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2014. 3. 4. 13:36
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


'뭐든지 왕'이라..

 굳이 '만기친람(萬機親覽, 임금이 모든 정사를 살핀다는 뜻)'이란 말이 알려지게 하신 여왕님 얘기인지,

 요즘 모든 공작과 조작 정치 이면에 있는 듯한 국공원 얘기인지는 알 수 없으나,

 목소리 좋고 노래도 좋은 선곡


 링크


 King of Anything

              - Sarah Bareilles[각주:1]


Keep drinking coffee, stare me down across the table

계속 커피를 마시며, 테이블 너머로 날 쳐다보며 무안케 하네

While I look outside

내가 바깥을 쳐다보는 동안에

So many things I'd say if only I were able

능력만 있다면 정말 많은 걸 얘기하겠지만 

But I just keep quiet and count the cars that pass by

난 침묵만 지킨 채 지나가는 차를 세네


You've got opinions, man

이봐, 네게도 의견이 있겠지

We're all entitled to 'em

우리 모두 그럴 자격이 있잖아

But I never asked

하지만 난 절대 묻지 않았지


So let me thank you for your time

그러니 시간을 내준 건 고맙긴 한데

And try not to waste any more of mine

더 이상 내 시간을 낭비하지 않게 해줘

Get out of here fast

빨리 여기에서 나가버려


I hate to break it to you babe

당신에게 털어놓긴 미안하지만

But I'm not drowning

난 빠져죽고 있는 게 아냐

There's no one here to save

여기에 구할 사람은 없어


Who cares if you disagree? You are not me

네가 동의하지 않으면 어때? 넌 내가 아닌 걸

Who made you king of anything?

누가 널 아무 거나 대왕으로 만들었지?

So, you dare tell me who to be

그래서, 감히 내게 뭐가 돼라 말을 하게

Who died and made you king of anything?

누가 죽어서 널 아무 거나 대왕으로 만든 거야?


You sound so innocent

넌 너무나 순진한 소리를 하고

All full of good intent

좋은 의도로 가득한 것 같아

Swear you know best

네가 최고로 잘 안다 맹세하지


But you expect me to

하지만 넌 내게 기대를 해

Jump up onboard with you

너와 한 배에 뛰어 올라서

Ride off into your delusional sunset

네 환상 속 석양으로 흘러 가기를


I'm not the one who's lost

난 길 잃은 사람이 아냐

With no direction, oh

방향도 없이 말야

But you'll never see

하지만 넌 절대로 볼 수 없을 거야


You're so busy making maps

넌 지도를 만드느라 너무나 바빠

With my name on it in all caps

그 위에 내 이름을 모두 대문자로 적느라

You've got the talking down

넌 말하려고만 해

Just not the listening

듣지는 않고 말이야


Who cares if you disagree? You are not me

네가 동의하지 않으면 어때? 넌 내가 아닌 걸

Who made you king of anything?

누가 널 아무 거나 대왕으로 만들었지?

So, you dare tell me who to be

그래서, 감히 내게 뭐가 돼라 말을 하게

Who died and made you king of anything?

누가 죽어서 널 아무 거나 대왕으로 만든 거야?


All my life I've tried

평생 동안 난 노력했어

To make everybody happy while I just hurt and hide

나는 다치고 숨어 있어도 모두를 행복하게 하려고

Waiting for someone to tell me it's my turn

누군가 내게 나의 차례라고 말해주길 기다리며

To decide

결정하기를


Who cares if you disagree? You are not me

네가 동의하지 않으면 어때? 넌 내가 아닌 걸

Who made you king of anything?

누가 널 아무 거나 대왕으로 만들었지?

So, you dare tell me who to be

그래서, 감히 내게 뭐가 돼라 말을 하게

Who died and made you king of anything?

누가 죽어서 널 아무 거나 대왕으로 만든 거야?


Who cares if you disagree? You are not me

네가 동의하지 않으면 어때? 넌 내가 아닌 걸

Who made you king of anything?

누가 널 아무 거나 대왕으로 만들었지?

So, you dare tell me who to be

그래서, 감히 내게 뭐가 돼라 말을 하게

Who died and made you king of anything?

누가 죽어서 널 아무 거나 대왕으로 만든 거야?


Let me hold your crown, babe

네 왕관을 내게 내려놓으렴

  1. 미국의 가수, 싱어송라이터, 피아니스트 http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%82%AC%EB%9D%BC_%EB%B0%94%EB%A0%90%EB%A6%AC%EC%8A%A4 [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2014. 3. 3. 16:35
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 소치 동계올림픽 취재를 마치고 돌아온 김소현 앵커의 소개곡.



Песенка об Арбат

(영) Pesenka ob Arbate

                                - Булат Окуджава[각주:1]

                           (영) Bulat Okudzhava


(가사 및 번역 출처는 다음 카페 오이로파(Europa))

Ты течешь, как река. Странное название!

И прозрачен асфальт, как в реке вода.

Ах, Арбат, мой Арбат, ты — мое призвание.

Ты — и радость моя, и моя беда.

너의 낯선 이름과 너의 아스팔트는

강물처럼 흐르고 강물처럼 투명하다.

아, 아르바트 거리, 나의 아르바트 거리여,

너는 나의 부름이요,

너는 나의 기쁨이요, 나의 불행이다.


Пешеходы твои — люди невеликие,

каблуками стучат — по делам спешат.

Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моя религия,

мостовые твои подо мной лежат.
네 위를 걸어가는 사람은 보통 사람들

그들의 구두 굽이 매일 너를 두드린다.

아, 아르바트 거리, 나의 아르바트 거리여,

너는 나의 종교요,

너의 길은 내 발아래 누워 있다.


От любови твоей вовсе не излечишься,
сорок тысяч других мостовых любя.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты — мое отечество,
никогда до конца не пройти тебя.

4만 개의 다른 포장도로를 사랑할지라도

너의 사랑으로부터 벗어날 수가 없구나.

아, 아르바트 거리, 나의 아르바트 거리여,

너는 나의 조국,

끝까지 너를 지키리라.

  1. 러시아 3대 음유시인이라고 함 [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2014. 2. 28. 13:40
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
by bigfool.in.jeju 2014. 2. 25. 15:20
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 노골적인 사랑 이야기.

 하지만 진짜 김연아 선수보다 더 잘한 선수는 없었다는 얘기!

 최근 누구보다 우릴 행복하게 해 준 연아 선수의 앞날에 좋은 일이 가득하기 빌어 봅니다.


 링크


  Nobody Does It Better

                      - Carly Simon


Nobody does it better

어느 누구도 더 잘하진 않아요

Makes me feel sad for the rest

나머지 시간은 날 슬프게 하면서

Nobody does it half as good as you

어느 누구도 당신 반 만큼이라도 안 하죠

Baby, you're the best

자기, 당신이 최고야


I wasn't lookin', but somehow you found me

난 찾지 않았지만, 당신이 어떻게 나를 찾았죠

I tried to hide from your love light

당신의 사랑등에서 숨으려 했지만

But like Heaven above me, the spy who loved me

내 위에 있는 하늘처럼, 나를 사랑한 그 스파이는

Is keeping all my secrets safe tonight

오늘밤 내 모든 비밀을 지켜주고 있죠


And nobody does it better

그리고 어느 누구도 더 잘하진 않아요

Though sometimes I wish someone could

가끔은 누군가 그래 주기를 바라지만요

Nobody does it quite the way you do

어느 누구도 당신이 하는 것처럼 하질 않아요

Why'd you have to be so good?

당신 왜 그렇게 잘하는 거죠?


The way that you hold me whenever you hold me

당신이 언제나 나를 안아줄 때의 방법

There's some kind of magic inside you

당신에게 어떤 종류의 마법이 있어요

That keeps me from runnin', but just keep it comin'

내가 도망가지 않게 하고, 그냥 오기만 하는

How'd you learn to do the things you do?

당신이 하는 것들 어떻게 배운 거죠?


Nobody does it better

어느 누구도 더 잘하진 않아요

Makes me feel sad for the rest

나머지 시간은 날 슬프게 하면서

Nobody does it half as good as you

어느 누구도 당신 반 만큼이라도 안 하죠

Baby, baby, darling, you're the best

자기, 자기, 내 사랑, 당신이 최고야

Baby, you're the best

Baby, you're the best

Baby, you're the best

by bigfool.in.jeju 2014. 2. 24. 13:11
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 김연아 선수가 '아주 짜게' 평가 받은 쇼트 프로그램 이후


 링크


  Don't Throw It Away

                  - Bee Gees


Maybe I don't wanna know the reason why

아마 난 이유를 알고 싶지 않은지도 몰라

But lately you don't talk to me

하지만 최근 넌 내게 말을 하지 않지

Darling I can't see me in your eyes

자기의 눈 속에서 나를 볼 수가 없어


I hold you near but you're so far away

난 널 가까이 두렀지만 넌 너무나 멀리 있네

And it's losing you I can't believe

그리고는 널 잃고 있고 난 믿을 수 없어

To watch you leave and let this feeling die

네가 떠나는 걸 지켜보고 이 감정이 죽게 하다니


(You alone) You alone are the living thing that keeps me alive

너 혼자만이 날 살아있게 하는 생물인데

And tomorrow (tomorrow) if I'm here without your love

그리고 내일 너의 사랑 없이 내가 여기 있다면

You know I can't survive

내가 살 수 없단 걸 너는 알잖아

(Only my love) Only my love can raise you high above it all

오직 나의 사랑만이 너를 어느 것보다 높이 올릴 수 있는데


Don't throw it all away, our love , our love

그걸 모두 내버리진 마, 우리의 사랑, 우리의 사랑

Don't throw it all away, our love
Don't throw it all away, our love, our love
Don't throw it all away, our love



We can take the darkness and make it full of light

우린 어둠을 취해도 빛이 충만케 할 수 있어

But let your love flow back to me

하지만 네 사랑은 내게 흘러 돌아오게 해줘

How can you leave and let this feeling die

너 어떻게 떠나고 이 감정을 죽게 할 수 있니


(Happy room) This happy room will be a lonely place when you are gone

네가 가 버릴 때 이 행복의 방은 외로움의 공간이 될 거야

(And I) And I won't even have your shoulders for the crying on

그리고 나에겐 기대고 울 네 어깨마저 없겠지

(No other love) No other women's love could be as true, I'm begging you

다른 여인의 사랑이 그만큼 진실할 수 없었어, 내가 너에게 빌고 있잖아


Don't throw it all away, our love, our love

그걸 모두 내버리진 마, 우리의 사랑, 우리의 사랑

Don't throw it all away, our love

(Don't let it down)

Don't throw it all away, our love, our love

Don't throw it all away, our love


(Repeat x 5)


by bigfool.in.jeju 2014. 2. 21. 16:53
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 어이없는 사고로 너무나 젊은 생명이 소중한 사람을 떠나간 다음 날


 링크


  Never Die Young

                - James Taylor


We were ring-around-the-rosy children

우린 '즐겁게 춤을 추다가 그대로 멈춰라'를 하는 아이였어

They were circles around the sun

태양 주변을 도는 원 같았지

Never give up, never slow down

절대 포기하지 말고, 절대 늦추지도 말고

Never grow old, never ever die young

절대 나이 먹지 말고, 절대로 젊어 죽지 말고


Synchronized with the rising moon

떠오르는 달과 한 몸이 된 채

Even with the evening star

저녁별과도 함께

They were true love written in stone

돌에 새긴 진정한 사랑이었지

They were never alone, they were never that far apart

절대 혼자이지 않았고, 절대 멀리 떨어지지도 않았지


And we who couldn't bear to believe they might make it

그리고 그들이 해낼 거라고 믿기지 않았던 우리

We got to close our eyes

우린 눈을 감아야 했어

Cut up our losses into doable doses

우리의 손실을 감당할 수준으로 나누고

Ration our tears and sighs

우리의 눈물과 한숨을 나눌 수 있도록


You could see them on the street on a Saturday night

당신은 어느 토요일 밤 길거리에서 그 애들을 볼 수 있었어

Everyone used to run them down

모두가 쫓아내곤 했으니

They're a little too sweet, they're a little too tight

왠지 너무나 사랑스럽고, 왠지 너무나 친했지

They're not enough tough for this tough town

이 거친 마을에 살기엔 충분히 강하지 않았어


We couldn't touch them with a ten-foot pole

3m 막대기로 그들에게 건드릴 순 없었지

Oh No, it didn't seem to rattle at all

아니, 꿈쩍이게 하는 것 같지도 않았어

They were fused together body and soul

육체와 영혼이 함께 녹아버렸던 거야

That much more with their backs up against the wall

벽에다 등을 기댄 채 훨씬 더


Oh, hold them up, hold them up

오, 꽉 붙잡고 있어, 꽉 붙잡고 있어

Never do let them fall

절대 쓰러지게 하지 말고

Prey to the dust and the rust and the ruin

먼지와 녹과 폐허에 희생양

That names us and claims us and shames us all

이로써 우리를 명명하고 우리에게 요구하고 우리 모두를 안타깝게 하지


I guess it had to happen someday soon

언젠가 곧 꼭 일어날 거라 예상했어

There wasn't nothing to hold them down

그들을 막아설 것이 없었지

They would rise from among us like a big balloon

우리 사이에서 커다란 풍선처럼 일어날 것이었어

Take the sky, and forsake the ground

하늘을 택하고, 땅을 저버렸어


Oh, yes, other hearts were broken

오, 그래, 다른 가슴은 깨어졌고

And I know other dreams ran dry

난 다른 꿈이 말라버린 것을 알아

But our golden ones sail on and on

하지만 우리의 황금빛 꿈은 항해를 계속하지

To another land beneath another sky

다른 하늘 아래 다른 땅을 향해

oh

Let other hearts be broken

다른 가슴을 깨지게 하고

Let other dreams run dry

다른 꿈은 마르게 하고

Just let us own golden one sail and on

그냥 우리의 황금빛 꿈이 계속 항해하도록 하자

To another land beneath another sky

다른 하늘 아래 다른 땅을 향해


Beneath another sky

다른 하늘 아래

Hold them on

그들을 붙잡아 두고

by bigfool.in.jeju 2014. 2. 19. 13:48
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 이석기 통합진보다 의원과 2명에 대한 국가보안법 위반 혐의 1심 결과, 검찰이 제기한 모든(혹은 대부분) 혐의에 대해 '유죄'가 선고됐다.

 그 동안 숱한 논란이 있었고, 이후 여러 보도 내용을 보면 재판 과정에서 국정원/검찰이 제시한 여러 증거들과 증언이 신뢰하기 힘든 상황이 많았음에도 불구하고 말이다. 건전한 상식으로 보면 '징역 12년'이라는 결과가 도저히 나올 수 없는 상황임에도, 변호인 및 많은 법조인들이 '법원 판결문인지 검찰 소장인지 헷갈린다'고 할 정도라고 하니 한탄만 나오는 일이다.

'세상 모두가 취해 있는데 나만 홀로 깨어있는' 세상인 것처럼, 맨정신으로는 살아가기 힘든 현실임이 다시 한 번 입증이 된 것 같다.

 마치 '나만 살아남으면 된다'는 식으로 폭탄 돌리기를 하고 있는 것도 같고.

 


 링크



  Jimmy Gets High

                      - Daniel Powter


Jimmy you know

지미 넌 알고 있지

Everybody hates you when you're living off rock 'n' roll

록 음악에만 의지해 살면 모두가 널 싫어한단 걸

So you get high tonight

그래서 넌 오늘밤도 약에 취하지


And Jimmy you lied

그리고 지미 넌 거짓말했지

I wonder if you ever get yourself back here alive

네가 이곳에 살아돌아올 수나 있을지 의문이야

So you get high tonight

그래서 넌 오늘밤 약에 취하지

'Cause you don't need nobody

넌 아무도 필요하지 않으니까

To make it on your own

네 스스로 일어서려면

You don't need nobody

넌 아무도 필요치 않아

You'd rather be alone

오히려 혼자 있고 싶어하지


So Jimmy gets high tonight

그래서 지미는 오늘밤 약에 취하지

And Jimmy gets high tonight

그리고 지미는 오늘밤 약에 취하지

I must confess I'm a real live wire

내가 진짜 활력 있는 사람이라 고백해야만 해

Jimmy, you and me, we get along a while

지미, 너와 나, 우리는 한동안 잘 지냈지

Jimmy gets high tonight

지미는 오늘밤 약에 취하지


Jimmy you lied

지미 넌 거짓말 했어

I'm hoping that soon maybe life it don't pass you by

난 곧 너의 인생이 널 앞지르지 않기를 바라고 있어

So Jimmy gets high tonight

그래서 지미는 오늘밤 약에 취하지


And Jimmy you know

그리고 지미 넌 알지

Everybody hates you when you're living off your rock 'n' roll

네가 록에 의지해 살면 모두가 널 미워한다는 걸

So you get high tonight

그래서 넌 오늘밤 약에 취하지

'Cause you don't need nobody

넌 누구도 필요치 않으니까

To make it on your own

네 스스로 일어서려면

You don't need nobody

넌 아무도 필요치 않아

You'd rather be alone

차라리 혼자 있으려 하지


So Jimmy gets high tonight

그래서 지미는 오늘밤 약에 취하지

And Jimmy gets high tonight

그리고 지미는 오늘밤 약에 취하지

I must confess I'm a real live wire

난 정말 활력적인 사람임을 고백해야만 해

Jimmy, you and me, we get along a while

지미, 너와 나, 우린 한동안 잘 지냈잖아

So Jimmy gets high tonight

그래서 지미는 오늘밤 약에 취하지


I've been so confused

난 너무나 혼란스러웠어

And I just hope it all gets banned to you

그리고 난 모든 게 너한테 금지가 됐으면 해

So Jimmy gets high tonight

그래서 지미는 오늘밤 약에 취하지


I must admit I'm a real live wire

내가 정말 활력적인 사람임을 인정해야만 해

Jimmy, you and me, we get along a while

지미, 너와 나, 우린 한동안 잘 지냈잖아

So Jimmy gets high tonight

그래서 지미는 오늘밤 약에 취하지


And I hope it will be all right

그리고 난 모든 것이 잘 됐으면 해

Jimmy gets high tonight

지미는 오늘밤 약에 취하지

And I hope it will be all right

그리고 난 모든 것이 잘 되기를 희망해


Jimmy you know

지미 넌 알고 있지

Everybody hates you when you're living off your rock 'n' roll

록 음악에 의지해 살아가면 모두가 널 미워한다는 걸

So you get high

그래서 넌 약에 취해

by bigfool.in.jeju 2014. 2. 18. 16:19
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 이상화 선수가 결국 동계올림픽 스피드 스케이팅 500m 2연패라는 목표를 아주 좋은 성적으로 달성했다. 최선을 다해 최고의 결과를 이룬 만큼 이제 진짜 남은 대회를 즐겼으면 좋겠다.


 링크


  Day Is Done

             - Nick Drake


When the day is done

하루가 끝날 때

Down to earth then sinks the sun

태양이 땅 밑으로 꺼져 버리고

Along with everything that was lost and won

그와 함께 잃은 것과 얻은 것 모두

When the day is done.

하루가 끝날 때


When the day is done

하루가 끝날 때

Hope so much your race will be all run

네가 할 일을 모두 했길 너무나 바라지

Then you find you jumped the gun

그리고는 시작부터 잘못했음을 깨닫지

Have to go back where you begun

처음으로 돌아가야만 한다는 것을

When the day is done.

하루가 끝날 때


When the night is cold

밤이 차가울 때

Some get by but some get old

누군가는 얻게 되지만 누군가 나이만 먹지

Just to show life's not made of gold

삶이란 찬란하지만은 않음을 보여주려

When the night is cold.

밤이 차가울 때


When the bird has flown

새가 날아가 버리면

Got no-one to call your own

너만의 것이라 부를 사람 하나 없고

Got no place to call your home

너만의 집이라 부를 곳도 없지

When the bird has flown.

새가 날아가 버리면


When the game's been fought 

시합이 끝이 나면

Newspapers blow across the court

저 건너에선 신문이 날리며

Lost matches sooner than you would have thought

네가 생각했던 것보다 빨리 시합의 패배를 알리지

Now the game's been fought.

이제 시합은 끝났어


When the part is through

네 몫을 다했을 때

Seems so very sad for you

넌 매우 슬퍼 보여

Didn't do the things you meant to do

네가 하고자 한 것을 못했기에

Now there's no time to start anew

이제 새로 시작할 시간도 없어

Now the part is through.

이제 네 몫은 끝이 났어


When the day is done

하루가 끝날 때

Down to earth then sinks the sun

태양이 땅 밑으로 꺼져 버리고

Along with everything that was lost and won

그와 함께 얻은 것과 잃은 것 모두

When the day is done.

하루가 끝날 때

by bigfool.in.jeju 2014. 2. 13. 13:47
| 1 2 3 4 5 6 7 ··· 9 |