336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

  넬슨 만델라 전 남아공 대통령에 대한 조문이 여전히 끊이지 않고 있는 가운데, JTBC news9에서도 관련 노래를 연이어 틀었네요.

  이날 국정원은 자체 개혁안이랍시고 A4용지 3장짜리 자료를 들고 와서는 국정위특위에서 발표를 했다죠. 반성의 기미는 하나 없이.

  진짜 정동영 전 의원의 말처럼 국정원의 정치 개입 발견시 원장을 법정 최고형에 처한다(관련기사 링크)는 법률을 도입해야겠어요.





  방송에서 썼던 1988년 웸블리 라이브 동영상은 링크가 안 되는데, 여기를 클릭하시면 됩니다.



  Biko[각주:1]

        - Peter Gabriel[각주:2]


September '77

1977년 9월이었어

Port Elizabeth weather fine

포트 엘리자베스. 날씨는 화창했고

It was business as usual

평소와 다름 없는 일이었지

In police room 619

경찰서 619호 방

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Yihla Moja, Yihla Moja

신이시여, 신이시여(Come, Spirit! Come, Spirit!)

The man is dead (The man is dead)

그 남자가 죽어버렸네


When I try to sleep at night

밤마다 잠을 자려 할 때

I can only dream in red

붉은 색 가득한 꿈만 꾸네

The outside world is black and white

외부 세상은 흑백인데

With only one colour dead

오직 한 가지 색만 죽어 있네

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Yihla Moja, Yihla Moja

신이시여, 신이시여(Come, Spirit! Come, Spirit!)

The man is dead (The man is dead)

그 남자가 죽어버렸네


You can blow out a candle

양초 하나는 불어 꺼뜨릴 순 있어도

But you can't blow out a fire

화재를 불어서 꺼버릴 순 없어

Once the flames begin to catch

일단 화염이 잡힌다 해도

The wind will blow it higher

바람에 불길이 더 높이 치솟지

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Oh Biko, Biko, because Biko

오 비코, 비코, 왜냐 하면 비코가

Yihla Moja, Yihla Moja

신이시여, 신이시여(Come, Spirit! Come, Spirit!)

The man is dead (The man is dead)

그 남자가 죽어버렸네


And the eyes of the world are watching now, watching now

세상의 시선이 지금 지켜보고 있네, 지켜보고 있어


Songwriters Gabriel, Peter

Published by Lyrics © EMI Music Publishin



Read more: Peter Gabriel - Biko Lyrics | MetroLyrics 

  1. 남아공의 인종분리 정책(Apartheid) 반대운동을 펼치다 경찰에 체포된 뒤 고문 후유증으로 감옥에서 숨진 스티브 비코를 기리기 위해 쓴 곡. http://en.wikipedia.org/wiki/Biko_(song) [본문으로]
  2. 영국 태생의 가수로 인권 옹호를 위해 다양한 활동을 했다네요. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Gabriel [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:23
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

넬슨 만델라, 영면하소서!

Rest in Peace, Madiba!






  Mandela Day[각주:1]


                - Simple Minds[각주:2]


It was 25 years they take that man away

그 남자를 잡아간 게 벌써 25년
Now the freedom moves in closer every day

이제 자유가 매일 가까워 진다
Wipe the tears down from your saddened eyes

슬픈 눈에서 흐르는 눈물을 닦아라
They say Mandela's free, so step outside

만델라는 자유라고 한다, 그러니 밖으로 나서라


Oh, Mandela day, ooh, Mandela's free

오, 만델라의 날, 오, 만델라는 자유


It was 25 years ago this very day

바로 25년 전 오늘이었어
Held behind four walls all through night and day

사방 벽에 갇힌 채 밤이나 낮이나
Still the children know the story of that man

어린이들은 아직 그에 대한 얘기를 알아
And we know what's going on right through your land

그리고 우리는 당신네 땅에서 당장 무슨 일이 일어나고 있는지 알지

25 years ago

25년 전이야


Na, na, na, na, na, Mandela day, oh, Mandela's free

나, 나, 나, 나, 나 만델라의 날, 오, 만델라는 자유야



The tears are flowing wipe them from your face
눈물이 흘러 내리네, 네 얼굴에서 닦아 내

I can feel his heartbeat moving deep inside
그의 심장 고동이 깊숙해 지는 게 느껴져

It was 25 years they took that man away
그 남자를 잡아간 게 벌써 25년

And now the world came down say, "Nelson Mandela's free"

그리고 이제 세상은 모두 "넬슨 만델라는 자유인"이라 외치네


Oh, Mandela's free

오, 만델라는 자유야



(첨부한 동영상은 여기에서 끝이 나네요.

 밑에 가사 나오는 동영상을 보려면 여기를 누지르시라!)



The rising suns sets Mandela on his way

떠오르는 해가 만델라의 갈 길을 정해줄 거야
It's been 25 years around this very day

바로 25년 전 오늘이었어
From the one outside to the ones inside we say

외부의 1인에서 내부의 다수로(?)라고 하지


Oh, Mandela's free, oh, set Mandela free

오, 만델라는 자유야, 오, 만델라를 풀어 줘


Na, na, na, na, na, Mandela day

나, 나, 나, 나, 나, 만델라의 날
Na, na, na, na, na, Mandela's free

나, 나, 나, 나, 나, 만델라는 자유야



It's 25 years ago, what's going on
25년 전 일이야, 대체 어떻게 된 거야

And we know what's going on
그리고 우린 알아 어떻게 돼 가는지

'Cause we know what's going on

우린 어떻게 돼 가는지 알고 있으니까


<Songwriters Kerr, James / Macneil, Michael Joseph / Burchill, Charles

Published by Lyrics © EMI Music Publishing>

  1. 1. 1988년 6월 11일 영국 런던의 웸블리 구장에서 열린 '넬슨 만델라 탄생 80주년 기념콘서트'용으로 만들어진 곡. http://en.wikipedia.org/wiki/Mandela_Day_(song) [본문으로]
  2. 2. 1977년 결성(!)된 역사 깊은 스코틀랜드 밴드라는군요. http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Minds [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:22
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

  새누리당이 남의 '최고 지존'에 대해 부정적인 내용을 언급하자 마자 포화를 퍼붓고, 결국 2명의 민주당 의원 제명안까지 제출한 오늘, 북한의 2인자+ 등급의 장성택 실각의 배후 내용이 조금씩 밝혀졌고, '수서발 KTX 민영화'를 저지하기 위한 코레일 노조의 투쟁은 이어졌다. 그래도 여론조사 결과를 보니 노조의 주장에 동의하는 집단이 과반을 넘었다.

  이렇게 넘쳐나는 뉴스 속 진정 '우리가 아는 것은 얼마나 보잘 것 없는지', How Little We Know를 Linda Eder의 목소리로 들어봤다.






How Little We Know[각주:1]

                    - Linda Eder

Just when I'm sure that I've got it all down

내가 막 모든 것을 정리했다고 확신할 때

Something jumps up and spins me around

뭔가 튀어 나와서는 내 주변을 맴돌아

Sometimes it's the light from my little boy's eyes

가끔은 우리 꼬맹이 눈에서 나는 빛이

Takin' me by surprise

나에게 놀라움을 안겨주네


I've been to the city and I've been to the zoo

나는 도시에도 가 봤고 동물원도 가 봤네

Learned all about monkey-see, monkey-do

그대로 보고 배운다는 게 뭔지 배웠네

Somewhere between the false and the true

진실과 거짓 어딘가 사이에서

We all compromise

우리는 타협을 하지


But you and I broke every rule that they ever made

그러나 너와 난 사람들이 만든 규칙은 모두 깨뜨려

Don't ask why, love is a chance that you take

왜냐고 묻지는 마, 사랑이란 운에 맡기는 거니까

And like leaves in the wind at the mercy

우리가 불어대는 바람에 시들까

Of whither we blow, how little we know

운명을 맡기는 나뭇잎처럼우리가 아는 게 얼마나 보잘 것 없는지


I have seen the northern lights on a winter's day

난 한 겨울날 북구의 빛(오로라)을 본 적 있네

Up in Minnesota people like it that way

미네소타 주 북부에서 사람들이 즐긴다네

So much in nature, I don't understand

자연 속에서 맘껏, 난 모르겠네

It's a mystery, not a plan

미스테리일 뿐, 계획된 게 아니라네


Lookin' for answers is going nowhere fast

답을 찾다 보면 어디든 빨리 나아가지 못하는 법

Everything's forever but nothing seems to last

모든 것이 영원할 것 같아도 영원한 것은 없는 것 같지

Come tomorrow, today will be the past

내일이 오면, 오늘은 과거가 되지

Like waves upon the sand

모래를 덮는 파도처럼 말이지


You and I broke every rule that they ever made

너와 난 사람들이 만든 규칙은 모두 깨뜨려

Don't ask why, love is a chance that you take

왜냐고 묻지는 마, 사랑이란 운에 맡기는 거니까

And like leaves in the wind at the mercy

우리가 불어대는 바람에 시들까

Of whither we blow, how little we know

운명을 맡기는 나뭇잎처럼우리가 아는 게 얼마나 보잘 것 없는지


And in the end what matters most

그리고 마지막에 중요한 것은

Is how the heart will rise

심장이 어떻게 끓어 오르고

And see us through the dramas

인생의 드라마를 다 지켜보는 거야

'Til we realize how little we know

우리가 아는 게 얼마자 보잘 것 없는지 깨달을 때까지


You and I broke every rule that they ever made

너와 난 사람들이 만든 규칙은 모두 깨뜨려

Don't ask why, love is a chance that you take

왜냐고 묻지는 마, 사랑이란 운에 맡기는 거니까

And like leaves in the wind at the mercy

우리가 불어대는 바람에 시들까

Of whither we blow, how little we know

운명을 맡기는 나뭇잎처럼우리가 아는 게 얼마나 보잘 것 없는지



  1. http://www.metrolyrics.com/how-little-we-know-lyrics-linda-eder.html 에서 [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:21
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

  민주당 장하나 의원의 부정선거 불복 선언과 대통령 사퇴 및 재선 요구, 그리고 같은 당 양승조 의원의 '공안 통치'에 대한 일갈과 '아버지 전철'언급 이후 다시 휘몰아치는 정국. 이 가운데 "뭐라도 말해봐!"라는 외침이 들렸다.

  크리스티나 아길레라와 같이 부른 버전이 원곡이라고 돼 있는 것보다 훨씬 좋네요.

 (위키피디아에 따르면 2013년 2월 A Great Big World의 멤버 Ian Axel의 솔로 곡으로 발표됐으나, 9월에 앨범이 발표되면서 주목을 받기 시작했다네요. 크리스티나가 이 곡을 듣고 맘에 들어한 뒤 같이 부르게 됐다고도...)




  Say Something

                        - A Great Big World


Say something, I'm giving up on you

뭐라도 말해 봐, 널 포기하고 있잖아

I'll be the one, if you want me to

너의 한 사람이 돼 줄게, 너만 원하다면

Anywhere, I would've followed you

어디라도, 난 널 따를 거야

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 말해 봐, 널 포기하고 있잖아


And I am feeling so small

그래 난 움츠려 든 느낌이야

It was over my head

내 머리 끝까지 말이야

I know nothing at all

나는 아무 것도 아는 것이 없는데


And I will stumble and fall

그리고 난 비틀거리고는 쓰러지겠지

I'm still learning to love

난 아직 사랑을 배우는 중이잖아

Just starting to crawl

겨우 기어다니기 시작했을 뿐인데


Say something, I'm giving up on you

뭐라도 말해 봐, 널 포기하고 있잖아

I'm sorry that I couldn't get to you

네 곁으로 갈 수 없었던 것 미안해

Anywhere, I would've followed you

어디라도, 난 널 따를 거야

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 말해 봐, 널 포기하고 있잖아


And I will swallow my pride

그리고 난 내 자존심을 접을 거야

You're the one that I love

너는 내가 사랑하는 단 한 사람

And I'm saying goodbye

그리고 난 이별을 말하고 있잖아


Say something, I'm giving up on you

뭐라도 말해 봐, 널 포기하고 있잖아

And I'm sorry that I couldn't get to you

네 곁으로 갈 수 없었던 것 미안해

And anywhere, I would have followed you

그리고 어디라도, 난 널 따를 거야



Oh-oh-oh-oh say something, I'm giving up on you

오-오-오-오 뭐라도 말해 봐, 널 포기하고 있잖아

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 말해 봐, 널 포기하고 있잖아

Say somethin

뭐라도 말해 보라고


by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:19
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

  들국화가 오랜만에 앨범을 발표했죠. 국내 음악계에서 의미있는 일이 있을 때마다 JTBC 뉴스9는 우리나라 노래를 틀어주죠. 이날은 들국화 새 앨범 '들국화'에서 '걷고 걷고'를 내보냈습니다.

  전인권 작사/곡. 예전 느낌 그대로네요.





  걷고 걷고


                  들국화


걷고 걷고 또 걷는다

새벽 그대 떠난 길 지나

아침은 다시 밝아 오겠지

푸르른 새벽 길


꽃이 피고 또 지고

산 위로 돌멩이길 지나

아픔은 다시 잊혀지겠지

끝 없는 생각들


내가 세상에 태어난 것

모두 어쩌면 축복일지 몰라

걷고 걷고 또 걷는다

멀리 반짝이는 별 지나


걷고 걷고 또 걷는다

새벽 그대 떠난 길 지나

아침은 다시 밝아 오겠지

푸르른 새벽 길


꽃이 피고 꽃이 지고

꽃이 피고 또 지고

아픔은 다시 잊혀지겠지


우우~ 우우우 우우~ 우우우



by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:18
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

12월 5일 엔딩곡. Five for Fighting - 100 Years[각주:1]


 이날은 채동욱 전 검찰총장 '찍어내기' 배후 수사에 대한 '꼬리 자르기' 논란이 계속됐다.

 이 정부의 낙하산 인사 비율이 45%에 달한다는 조사 결과도 나왔으며,

 한국 무역 50주년을 맞은 날 한-호주 FTA가 타결 됐다.

 2010년 시작한 F1 코리아 그랑프리는 누적 적자가 1,910억원을 기록한 가운데 개최권료 협상 불발로 내년 대회는 못 열게 됐다는 소식이 보도됐다.






I'm 15 for a moment
난 한때 15살이었지
Caught in between 10 and 20
10살과 20살 사이에서
And I'm just dreaming
난 그저 꿈꾸고 있었지
Counting the ways to where you are
네가 있는 곳으로 갈 방법을 생각하며


I'm 22 for a moment
난 한때 22살이었지
She feels better than ever
그녀는 기분이 최고였어
And we're on fire
그리고 우린 불타고 있었지
Making our way back from Mars
화성에서 돌아오면서

15 there's still time for you
15살, 너에겐 아직 시간이 있어
Time to buy and time to lose
뭔가를 얻고, 잃어버릴 시간이
15, there's never a wish better than this
15살이 되는 건 더할 나위 없는 소원이야
When you only got 100 years to live
네가 만약 100살까지밖에 살 수 없다면


I'm 33 for a moment
난 한때 33살이었지
Still the man, but you see I'm a they
여전히 같은 사람이지, 하지만 넌 남처럼 볼거야
A kid on the way
같이 가는 아이와
A family on my mind
가족이 있으니까


I'm 45 for a moment
난 한때 45살이었지
The sea is high
파도는 높고
And I'm heading into a crisis
난 위험한 고비를 향해 가고 있었지
Chasing the years of my life
내게 주어진 삶을 살아가면서  

15 there's still time for you
15살, 너에게는 아직 시간이 있어
Time to buy, Time to lose yourself
뭔가를 얻고 
Within a morning star
샛별을 보는 데 정신이 팔릴 만한


15 I'm all right with you
15살, 난 그 때의 나도 괜찮아
15, there's never a wish better than this
15살, 더할 나위 없는 소원이야
When you only got 100 years to live
네가 만약 100살까지밖에 살 수 없다면

Half time goes by
절반의 시간이 지났어
Suddenly you're wise
갑작스레 넌 현명해지겠지
Another blink of an eye
또 한번 눈 깜짝일 새
67 is gone
67살도 지나갔다고
The sun is getting high
태양은 점점 높아지고
We're moving on...
우리는 나아가고 있다고..


I'm 99 for a moment
난 한때 99살이었지
Dying for just another moment
다음 한 순간마다 죽어가고 있었어
And I'm just dreaming
그리고 여전히 꿈꾸고 있었지
Counting the ways to where you are
네가 있는 곳으로 갈 방법을 생각하며

15 there's still time for you
15살, 너에게는 아직 시간이 있어
22 I feel her too
22살의 나도 그녀를 느꼈지
33 you're on your way
33살에 넌 너의 길을 가고 있지
Every day's a new day...
나날이 새로운 날들로...


15 there's still time for you
15살, 너에겐 아직 시간이 있어
Time to buy and time to choose
무언가를 얻고, 선택할 만한

Hey 15, there's never a wish better than this
이봐 15살, 이보다 더 좋은 시기는 없어
When you only got 100 years to live
만약 네가 100살까지 산다면


  1. 다음 지식 참조. http://k.daum.net/qna/view.html?qid=39maK [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:16
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

12월 4일 엔딩곡. Daniel Powter - Bad Day[각주:1]


 이날 대한민국에선 국정원이 때를 맞춰 공개/누설했을 것으로 의심이 되는 '북한, 장성택 실각설'을 헤드라인으로 국회의 예산안 지각 심사, 그 원인이 된 '국정원 특위' 구성 진통 예상과 특검 논의까지,매일매일 힘든 하루가 다시 한 번 지나갔다.






Where is the moment we needed the most?

우리가 가장 필요로 한 순간은 어디 있을까?
You kick up the leaves and the magic is lost
네가 낙엽을 걷어차 버린 순간 마법은 사라졌어

You tell me your blue skies fade to grey

파란 하늘이 회색으로 변했다 말하지만
You tell me your passion's gone away

너는 열정이 사라졌다고 말은 하지만
And I don't need no carrying on

그래 난 더 이상 이어갈 필요 없어

You stand in the line just to hit a new low

너는 다시 바닥을 치려고 줄을 서 있네
You're faking a smile with the coffee to go
커피 한 잔을 쥐고는 억지로 웃음 짓고 있네

You tell me your life's been way off line

네 인생이 어긋났다고 말을 하지
You're falling to pieces every time

너는 매번 산산이 부서졌다고 하지
And I don't need no carrying on

그래 난 더 이상 이어갈 필요 없어

'Cause you had a bad day, you're taking one down

그냥 일진이 나빴기 때문에, 주눅이 들었지
You sing a sad song just to turn it around

넌 분위기를 돌리려 슬픈 노래를 부르고
You say you dunno, you tell me don't lie

모르겠다고 말하지만, 내게 거짓말 하지만
You work at a smile and you go for a ride

넌 애써 웃음 지우며 길을 나서잖아

You had a bad day, the camera don't lie

오늘 하루 일정이 나빴잖아, 카메라는 거짓말을 않잖아
You're coming back down and you really don't mind

돌아 와서 쓰러지지만 넌 신경 쓰지 않잖아
You had a bad day, you had a bad day

오늘 하루 나빴을 뿐이야, 나빴을 뿐이라고

Well you need a blue sky holiday

그래 너에겐 푸른 하늘 같은 휴일이 필요해
The point is they laugh at what you say

중요한 건 네가 뭐라고 말해도 사람들은 웃을 뿐
And I don't need no carrying on

그래 난 더 이상 계속할 필요 없어

you had a bad day, you're taking one down

그냥 일진이 나빴기 때문에, 주눅이 들었지
You sing a sad song just to turn it around

넌 분위기를 돌리려 슬픈 노래를 부르고
You say you dunno, you tell me don't lie

모르겠다고 말하지만, 내게 거짓말 하지만
You work at a smile and you go for a ride

넌 애써 웃음 지우며 길을 나서잖아


You had a bad day, the camera don't lie

오늘 하루 일정이 나빴잖아, 카메라는 거짓말을 않잖아
You're coming back down and you really don't mind

돌아 와서 쓰러지지만 넌 신경 쓰지 않잖아
You had a bad day

Oh... Holiday

오늘 하루 나빴을 뿐이야

그래, 휴가


Sometimes the system goes on the blink

가끔씩 시스템이 고장 나고
And the whole thing turns out wrong

모든 것이 잘못되기도 하지
You might not make it back and you know

돌이키려고 하지는 말아
That you could be well oh that strong and I'm not wrong

넌 괜찮을 거라고, 그렇게 강하다고, 그리고 난 틀리지 않았다고
Yea-Eh-Eh-Eh-Yea

So where is the passion when you need it the most?

그래서 네가 가장 필요로 하는 열정은 어디에 있니?
Oh, you and I, you kick up the leaves and the magic is lost

오, 너와 나, 네가 낙엽을 걷어차니 마법이 사라졌어

'Cause you had a bad day, you're taking one down

그냥 일진이 나빴기 때문에, 주눅이 들었지
You sing a sad song just to turn it around

넌 분위기를 돌리려 슬픈 노래를 부르고
You say you dunno, you tell me don't lie

모르겠다고 말하지만, 내게 거짓말 하지만
You work at a smile and you go for a ride

넌 애써 웃음 지우며 길을 나서잖아

You had a bad day, you've seen what you like
오늘 하루 일정이 나빴잖아, 네가 뭘 좋아하는지 알고 있잖아

And how does it feel, for one more time?

느낌이 어때, 한 번 더?
You had a bad day, you had a bad day오늘 하루 나빴을 뿐이야, 나빴을 뿐이라고


(oh, yea-yea-yea) Had a bad day
(oh, had a bad day) Had a bad day
(oh, yea-yea-yea) Had a bad day
(oh, had a bad day) Had a bad day


Read more: http://artists.letssingit.com/daniel-powter-lyrics-bad-day-jcs62pq#ixzz2ma9rWYLs 
LetsSingIt - Your favorite Music Community 

  1. 식탐정 블로그 http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=kodh15&logNo=90185558956 일부 참조 [본문으로]
by bigfool.in.jeju 2013. 12. 20. 17:13