336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Magpie's Tapdong. octocho.
The Entrance. octocho.
Inside Magpie's Tapdong. octocho.
Inside Magpie's Tapdong. octocho.
Inside Magpie's Tapdong. octocho.
The Menu. octocho.
Aubergine Ricotta Pizza. octocho.
Juicy Box Berry. octocho.


This is second time to the new #magpietapdong and I had enough time to review the change.

1. Only #magpiebrewing
It set up the menu with only Magpie's beer. But they still serve 19(minus 1 now) kinds.
2. More Simplified Sidemenu
First, pizza or chiken; 5 pizzas and 4 sides.
Second, more reasonable price. Remember how much it wad at #magpiebluebird ???
3. Fixed Tables Out
They have now portable tables only, and tall ones, too, which you can see in Europe with ease.

It is true that they got some from both the old magpie's tapdong and Magpie Bluebird.
One thing I put an emphasis on is #auberginericottapizza that was newly introduced. It's on the top of my favourite pizza list.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 27. 22:24
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Jeju Chusa Hall.

UNESCO Jeju Natural Heritage Center is celebrating its 10th anniversary with 'A Dialogue Between Kim Jeong-hui And Loterati of the Qing Dynasty' exhibition from June 4 till July 31.
According to the center, this event is prepared with the cooperation between 4 organizations related to Chusa(Center, Seoul Arts Center, Gwacheon Chusa Museum, and Yesan Chusa House). It will showcase 37 pieces of arts displayed at the exhibition under the same title that was held at The National Art Museum of China in Beijing, June 2019.
The center added that reservations required to enter. Only 20 people an hour will be allowed. Running hours will be from 9am to 5pm.

세계유산본부(본부장 고순향)는 다음달 4일부터 7월 31일까지 서귀포시 대정읍 김정희유배지에서 제주추사관 개관 10주념을 기념하는 ‘추사김정희와 청조문인의 대화 – 한국전’을 개최한다고 25일 밝혔다.
이번 전시는 국내 추사와 관련한 4개 기관(세계유산본부, 서울 예술의전당, 과천 추사박물관, 예산 추사기념관)이 공동으로 기획했으며, 지난해 6월 중국 베이징 국가미술관에서 개최된 ‘추사김정희와 청조문인의 대화전’에 전시됐던 작품 중에서 선별한 추사와 추사관련인의 작품 37점이 전시된다.
제주유배시절 완성된 ‘세한도 영인본’, ‘단연죽로시옥’, ‘문자반야’ ‘고예·경명’ 등 편액과 서예대련 작품 등이 전시되는데 과천시 추사박물관, 영남대학교박물관을 비롯한 10여명의 개인 및 기관으로부터 대여해 온 소중한 작품들이다.
세계유산본부는 이번 특별기획전은 코로나 19 감염예방을 위해 사전예약제로 운영을 한다고 밝혔다.
오전 9시부터 오후 5시까지 시간당 20명씩 사전에 예약한 인원에게 관람을 허용하고, 모든 입장객을 상대로 발열검사 등을 실시하고, 발열자 및 유증상자, 마스크 미착용자는 통제한다.
세계유산본부는 이번 특별전을 계기로 앞으로도 4개 기관 공동으로 추사 선양사업 및 학술연구 등에 협력해 나갈 계획이다.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 26. 17:19
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 

Jeju.

Jeju on Sunday announced that all 140 self-quarantined people are now released after 2-week containment.
They were in a close contact with Jeju's 14th coronavirus patient, who got infected from the Itaewon club. The patient is in good condition, Jeju added.

제주도 14번 코로나19 확진자와 밀접 접촉자 140명 전원이 자가격리에서 해제됐다.
제주도는 24일 0시부로 이같이 조치했다고 이날 밝혔다. 이태원 킹클럽 방문 뒤 확진 판정을 받은 14번 확진자의 상태는 양호하다고 제주도는 전했다.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 25. 11:39
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

2020 Stepping Stone Festival is finally cancelled.
The organizer yesterday announced it via its social media. This decision came as a precaution for keeping COVID19 from spreading. It is first ever decision, of course, in its 17 years.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 23. 11:15
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Savejejubada, a beach cleanup campaign group in Jeju, begins a new funding.
It recently announced that it raises money to make environmental cleaning bags. According to this, 15,000 won you pay will let them produce the bags from recycling fabrics and plastics. Then, they will lend them to volunteers for free so that anyone can pick litters up very conveniently. They will keep them at their center at Gimnyeong beach.
You can contact them at 010-9687-0404, or sent texts via facebook or instagram @savejejubada.
제주도 해안 환경정화 활동을 펼치는 단체, #세이브제주바다가 새롭게 캠페인을 펼친다.
이에 따르면, 후원자가 1만5천원을 내면 폐원단과 폐플라스틱으로 해양쓰레기 수거용 가방을 만든다. 이를 김녕해변의 활동센터에 보관하고 정화활동을 원하는 사람들에게 나눠준다.
후원금 모집 및 사용 내역은 페이스북과 인스타그램으로 공개할 예정이다.
관심 있는 경우 010-9687-0404나 페이스북, 인스타그램으로 문의하면 된다.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 21. 13:20
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

This is the latest notice from Jeju office. Coming through and over the waves of dangers of coronavirus infection, Jeju is stepping on procedures to go back to the new normal in COVID19 pandemic.
Hope for the best for everyone as we have been quite successful fighting the virus.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 20. 14:28
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

Jeju on Tuesday announced that it has released 2 COVID19 patients, who tested positive after being released from hospital, according to the new rule set by KCDC(Korea Centers for Disease Control and Prevention).
Jeku Tourism Organization posted a news about this. You can check it in the pics below.

 

[수시] 제주도, 19일부터 코로나19 재양성자 관리방안 변경 운영 시행
중대본, 재양성자 관련 역학조사 등 결과 재양성자 감염력 있다는 근거 확인되지 않아
재입원 중 도내 5·11번 확진자 19일 격리해제 조치…현재 입원 치료 중 확진자 1명
------------------------------
ㅁ 제주특별자치도는 5월 19일 0시부터 기존 코로나19 재양성자 발생 시 관리 지침을 변경 운영하기로 하였으며, 이에 따라 19일 도내 재검출로 인해 재입원 중인 도내 5번, 11번 확진자의 퇴원이 이루어진다고 밝혔다.

❍ 이는 지난 18일 중앙방역대책본부가 확진자의 격리해제 후 재양성자 관리방안을 변경하여 안내한 것에 따른 것이며,

❍ 해당 퇴원조치로 인해 현재 도내 격리치료 중인 확진자는 1명(도내 14번 확진자)이다.

ㅁ 중앙방역대책본부는 지난 18일 오전 8시 반 영상회의에서 19일 0시부터는 현재 시행하고 있는 “확진자의 격리해제 후 관리 및 재양성자의 관리방안의 적용 지침”을 중단한다고 발표하였다.

❍ 다만, 조사 목적을 위해 재양성자 발생 시 보고 및 사례조사와 접촉자에 대한 조사 등은 지속하고 전문가의 권고에 따라 ‘재양성자’용어는 ‘격리해제 후 유전자 증폭(PCR) 재검출자’로 변경하기로 하였다.

❍ 또한 재양성자 관리방안 변경 시행 시 격리자도 소급적용하고, 격리해제 후 복귀 시 PCR 음성 확인을 요구하지 않도록 당부하였다.

❍ 중앙방역대책본부의 이러한 결정은 재양성자 및 접촉자에 대한 적극적인 감시, 역학조사 및 바이러스학적 검사 시행 결과 재양성자가 감염력이 있다는 근거가 확인되지 않음에 따른 것이다.

- 재양성자 285명의 접촉자 790명 조사 결과, 재양성자의 재양성 시기 접촉만으로 감염된 사례는 확인되지 않았으며, 재양성자 108명의 바이러스 배양검사 결과 모두 음성으로 확인되었다.

- 재양성자의 접촉자 중 신규 확진이 된 특이사례가 3건 보고 되었으나, 역학적으로 다른 감염원 노출의 가능성을 배제할 수 없고 재양성자 및 접촉자에서 바이러스 배양이 되지 않았으므로 재양성자에 의한 감염으로 단정하기는 어렵다.

ㅁ 제주도의 경우 현재 확진자 14명 가운데 4명의 재양성 사례*가 있으며, 재양성자들에 대해 제주대학교병원 음압병상 격리조치를 통해 관리해온 바 있다.

* 재발현일 : 도내 1번 확진자(3.30.), 5번 확진자(5.15. 현재 입원 중), 6번 확진자(4.24.), 11번 확진자(4.27. 5.11. 현재 입원 중)

❍ 그 동안 퇴원 확진자를 대상으로 재양성 여부를 확인하기 위한 검사를 주기적으로 실시해왔으며, 이를 통해 4명의 재양성 사례를 확인하여 그에 대한 관리를 철저히 했으며,

- 확진자의 2회 음성 판정으로 격리해제 요건이 충족될 경우 퇴원과 동시에 2주 간 자가격리를 하도록 대처하여 재양성으로 인한 혹시 모를 지역사회로의 전파 우려를 불식시키고자 노력해왔다.

ㅁ 제주도는 해당 퇴원조치는 중대본 지침을 고려함과 동시에 도내 의료기관과의 긴밀한 협의를 거쳐 결정된 것으로 앞으로 도내 지역감염 제로를 유지하기 위하여 긴장을 늦추지 않겠다고 밝혔다.

ㅁ 한편, 제주도는 제주지역에서 서울 이태원 등 코로나19 확진자 관련 방문 이력으로 검사를 받은 인원이 19일 오전 10시 기준 총 221명으로 집계됐으며, 모두 음성임을 확인했다고 밝혔다.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 19. 23:55
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
Jeju's COVID19 Status as of Midnight May 17th. Jeju.

The Coronavirus Status of Jeju, May 18th.

1. Total 3 Confirmed Cases In Treatment
- The 5th Patient Re-hospitalized on May 15th
She tested positive first on March 24th before her boyfriend(The 6th), and was discharged on May 5th

- The 11th Patient Transferred To Hospital 3rd Time
He was infected by his sister(The 9th) on April 3rd, and released on April 21st. But he got positive test 6 days later, and had medical cares till May 5th before got the 3rd test result on May 11th.

- The 14th Infected After Visiting The Itaewon Club

제주도 코로나바이러스 현황
1. 5월 18일 0시 기준 3명 치료 중
- 5번 확진자 재확진
5월 15일 최초 학진 판정 받은 뒤 5월 5일에야 퇴원. 5월 15일 재확진

- 11번 확진자 세 번째 재확진
가족(9번 확진자) 통해 4월 3일 확진 판정. 4월 21일 퇴원했으나 4월 27일 재확진 판정. 5월 5일 다시 퇴원했다가 5월 11일 재확진

- 14번 확진자
이태원 클럽 방문했다가 5월 9일 확진

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 18. 14:56
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

 

Jeju government on Friday announced that its 5th coronavirus patient, who was very recently discharged from hospital after a very long treatment, tested positive again, and tranferred for quarantined care.
She got infected, fir the first time, after coming back to Korea from Spain and spending over a month for cure.
Her boyfriend, who was with her all the way to Spain abd back to Jeju, had the same case that he got positve again after returning to normal life.

제주도 코로나19 5번 확진자 퇴원 뒤 재확진. 3월 24일 확진 판정 후 한 달 넘게 치료받다 지난 5월 8일에서야 퇴원. 하지만, 결국 5월 15일 검체 검사받은 뒤 양성 판정.
남자친구 또한 스페인까지 동행하면서 양성 확진자였는데, 먼저 퇴원했으나 재확진 판정 받아서 재입원한 전력이 있음.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 16. 00:31
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

It is lucky enough to have a result that all 140 people who were closely contacted the 14th patient, who got infected after visiting King Club in Itaewon, Seoul on May 5th, tested NEGATIVE.
Jeju officially announced that they have finished running tests on everybody that was in the course of the itineraries of the sick.

제주도 14번 코로나19 확진자와 밀접접촉자 140명 모두 음성 판정. 다행이다. 역시 제주도에서 신종 코로나바이러스는 힘을 잃는 느낌.

by bigfool.in.jeju 2020. 5. 12. 21:26